Our Languages
Our current project with Hungarian High School
Home
About
Curriculum
Hungarian Lessons
Turkish Lessons
Sinop
Budapest
Image Gallery
Videos
Quizzes for Turkish Learners
Quizzes for Hungarian Learners
Turkish Lessons
     #Classwork  #Reading Comprehension  #Exams  #Glossary



Greetings - Selamlaşma

Hungarian: Turkish:

Jö reggelt (kivanok) Günaydın

Jö napot Tünaydın

Jö estet İyi akşamlar

Jö ejszakat İyi geceler

Viszontlatasra (Viszlat Alasmarladık

Szia, szervusztok Merhaba, selam

Csökolom! Görüşürüz

Useful Expressions – Önemli Deyimler

Hungarian: Turkish:

İgen Evet

Nem Hayır

Köszönöm Teşekkür ederim

Kerem / tessek Lütfen

Szivesen Bir şey değil

Ertem Anlamadım

Hogy vagy/van? Nasılsınız?

Köszönöm, jöl İyiyim, teşekkür ederim

Bocsanat /elnezest Affedersiniz, üzgünüm

Hogy hivnak/hijvak? İsminiz nedir?

A nevem .... İsmim / adım ......

Örülök, hogy megismerhetlek Tanıştığımıza memnun oldum.

Ütlevel Pasaport

Professions – Meslekler

Hungarian: Turkish:

Tanulo Öğrenci

Tanar Öğretmen

Orvos / doktor Doktor

fogorvos Dişçi

Memök Mühendis

Müszeresz Makinist

Gyögyszeresz Kimyager

Titkar / nö Sekreter

Rendör Polis

Postas Postacı

Katona Asker

Tüzokto İtfaiyeci

Pek Ahçı

Soför Şoför

Pincer / pincerno Garson

Szabo Terzi

Fodrasz Kuaför

Hivatalnok Katip, memur

Szinesz, szinesznö Aktör, Aktrist

Nationalities – Uluslar

Hungarian: Türkish:

Török Türk

Magyar Macar

Angol İngiliz

Nemet Alman

Francia Fransız

Olasz Italyan

Spanyol İspanyol

Amerikai Amerikan

Orosz Rus

Japan Japon

Kinai Çinli

Holland Hollandalı

Görög Yunanlı

Finn Finlandiyalı

İndiai Hintli

Cardinal Numbers – Asal Sayılar

Hungarian: Turkish:

Egy bir

Kettö / ket iki

Harom üç

Negy dört

Öt beş

Hat altı

Het yedi

Nyolc sekiz

Kilenc dokuz

Tiz on

Husz yirmi

Harminc otuz

Negyven kırk

Ötven elli

Hatvan altmış

Hetven yetmiş

Noylcvan seksen

Kiencven doksan

Szaz yüz

Ezer bin

Demostrative Pronouns – İşaret Zamirleri

Hungarian: Turkish:

Ez bu

Ezek bunlar

Az şu

Azok şunlar

Mi ez? Bu nedir?

Mik ezek? Bunlar nedir?

Mi az? Şu nedir?

Mik azok? Şunlar nedir?

Plural Endings – Çoğul Takıları

Hungarian: Turkish:

Asztal / asztalok masa / masalar

Ceruza / ceruzak kalem / kalemler

Dosszie / dossziek dosya / dosyalar

Ember / emberek insan / insanlar

Könyv / könyvek kitap / kitaplar

Kulcs / kulcsok anahtar / anahtarlar

Lampa / lampak lamba / lambalar

Papir / papirok kağıt / kağıtlar

Szek / szekek sandalye / sandalyeler

Tabla / tablak masa / masalar

Alma / almak elma / elmalar

Banan / bananok muz / muzlar

Csirke / cirkek tavuk / tavuklar

Etterem / ettermek lokanta / lokantalar

Hal / halak balık / balıklar

Tojas / tojasok yumurta / yumurtalar

Salata / salatak salata / salatalar

Narancs / narancsok portakal / portakallar

Dialogues – Konuşma Parçaları - 1

Hungarian: Turkish:

Szabad ez az asztal? Bu masa boş mu?

Sajnos, foglalt. Maalesef dolu.

Ez az? Şu masa?

İgen, az szabad. O boştur.

Kerem, foglaljon helyet. Lütfen, buyurun oturun.

Kerem, az etlapot. Mönü, lütfen.

Tessek! Buyurun!

Kerek egy gulyaslevest, egy sült Bana bir tane gulaş çorbası, kızarmış tavuk ve

Csirket rizzel es salatat. Bir de salata, lütfen.

Mit ker inni? Ne içmek istersiniz?

Egy pohar asvanyvizet. Bir bardak maden suyu.

Ker desszertet? Tatlı ister misiniz?

İgen, csokoladetortat, utana pedig egy evet, çikolatatlı kek ve sonra da bir fincan kahve.

Kavet.

Pincer, kerem a szamlat! Garson, hesap lütfen!

Dialogues – Konuşma Parçaları – 2

Bocsanat, eltevedtem. Tudna segiteni? Affedersiniz, yolumu kaybettim. Bana yardım eder misiniz?

Hogyne. Hova akar menni? Tabii. Nereye gitmek istiyorsunuz?

Egy pillant. İtt a cim. Vas utca 3. Bir dakika. Adress burada. Vas caddesi No: 3.

A Vas utca nagyon közel var. Talan tiz Vas caddesi buraya çok yakın. Yaya olarak 10

Perc gyalog. İsmeri a Blaha Lujza teret? Dakika sürer. Siz Blaha meydanını biliyor musunuz?

Sajnos nem ismerem. Merre van a Blaha Ne yazık ki bilmiyorum. Blaha Lujza Meydanı

Lujza tar? Nerede?

Menjen egyenesen ezen as utan! A Bu caddenin sonuna kadar gidiniz. Blaha meydanı

Blaha ter innen ket perc, a Vas utca buradan 2 dakika ötede. Vas caddesi soldan

Pedig a harmadik utca balra. Üçüncü cadde oluyor.

Hol van a legközelebbi posta? En yakın postane nerede?

Csak a Petöfi Sandar utcaban tudok Ben sadece Petöfi Sandar caddesindekini

Egy postat. Biliyorum.

Es hol van a Petöfi Sandar utca? Pekala, Petöfi Sandar caddesi nerede?

Nagyon messze van. Lehet metroval is Orası çok uzak. Oraya metro var mı?

Menni?

İgen, a metroallomas a Blaha Lujza Evet, metro istasyonu Blaha Lujza meydanındadır.

Teren van, az Astroia az elso megallo. Astoria birinci istasyondur.

Nagyon köszönöm. Çok teşekkür ederim.

Kerem, ninc mit. Bir şey değil.

Ordinal Numbers – Sıra Sayıları

Hungarian: Turkish:

Elsö birinci

Masodik ikinci

Harmadik üçüncü

Negyedik dördüncü

Ötödik beşinci

Hatodik altıncı

Hetedik yedinci

Nyolcadik sekizinci

Kilencedik dokuzuncu

Tizedik onuncu

Huszadik yirminci

Harmincadik otuzuncu

Nagyvenedik kırkıncı

Ötvenedik ellinci

Hatvanadik altmışıncı

Hetvenedik yetmişinci

Nyolcvanadik sekseninci

Kilencvanadik doksanıncı

Szazadik yüzüncü

Ezredik bininci

Parts of the day – Günün kısımları

Hungarian: Turkish:

Reggel sabah

Delelött sabahleyin

Del öğlen

Delutan öğleden sonra

Este akşam

Ejszaka gece

Ejfel gece yarısı

Ora saat

Perc dakika

Hany ora van? Saat kaç?

Egy ora van. Saat 1

Days – Günler

Hungarian: Turkish:

Hattö Pazartesi

Kedd Salı

Szerda Çarşamba

Csütörtök Perşembe

Pentek Cuma

Szombat Cumartesi

Vasamap Pazar

Tegnap dün

Tegnapelött evvelsi gün

Ma bugün

Holnap yarın

Holnaputan yarından sonra

Months – Aylar

Hungarian: Turkish:

Januar ocak

Februar şubat

Marcius mart

Aprilis nisan

Majus mayıs

Junius haziran

Julius temmuz

Augusztus ağustos

Szeptember eylül

Oktöber ekim

November kasım

December aralık

Tavasz ilkbahar

Nyar yaz

Ösz sonbahar

Tel kış

Dialogues – Konuşma Parçaları – 3

Hallo, Peter vagyok. Te vagy az Anna? Alo, ben Peter. Anna se misin?

Sajnalom, teves kapcsolas. Üzgünüm, yanlış numara.

Hallo. Peter vagyog. Boszelehetnek Alo, ben Peter buyurun. Anna ile konuşabilir-

Anna val? miyim?

Tudja egy kicsit tartani? Anna, Lütfen, biraz bekleyiniz. Anna telefon sana.

Telefonod van!

Szia, Anna

Azert hivlak, hogy megkerdezzem, van-e Merhaba Anna. Bu akşam sinemaya gidelim mi

Kadved ma este moziba jönni diye telefon ediyorum.

Szia, Peter. Mikor kezdodik a film? Merhaba Peter. Film saat kaçta başlıyor?

Negyed nyolckor. Saat 7’yi çeyrek geçe.

Hanykor es hol talalkozunk? Saat kaçta ve nerede buluşacağız?

Hetkor a mozi elött. Most gyogyszertabra Saat 7’de sinemanın önünde. Eczaneye gitmem

Kell mennem, a Moszkva terröl jövök a lazım. Ben Moskova meydanından 4 nolu tramvay

Negyes villamossal. İle geliyorum.

Rendben, akkor este hetkor! Szia! Tamam, akşam saat 7’de. Güle güle.

Dialogues – Konuşma Parçaları – 4

Hallo! Merhaba!

hallo. Peter vagyog. Beszelhetnek, Alo, ben Peter. Bay Varga ile konuşabilir miyim?

Kerem Varga urral?

Tudja tartani egy kicsit? Sajnalom, Lütfen, bir dakika bekleyiniz. Üzgünüm o burada

Nincs itt. Hagy neki üzenetet? Değil. Bir mesajınız var mı?

Igen. Megmondana neki, hogy Peter Evet. Ona Peter’ın aradığını söyler misiniz?

Kereste?

Igen, termeszetesen. Tabii, elbette.

Nagyon köszönöm. Viszonthallasra. Çok teşekkürler. Alasmarladık.

Kerem, viszonthallasra. Bir şey değil. Güle güle.



QUIZZ 1

A. Match the names of the days with their Hungarian equivalents.

Pazar .......... Cuma ..........

Salı .......... Perşembe ..........

Pazartesi .......... Çarşamba ..........

Cumartesi ..........

B. Match the names of the months with their Hungarian equivalent.

Nisan .......... temmuz ..........

Eylül .......... kasım ..........

Ocak .......... ağustos ..........

Mayıs .......... şubat ..........

Mart .......... haziran ..........

Ekim .......... aralık ..........

C. Match the colors with their Hungarian equivalents.

Mavi .......... pembe ..........

Siyah .......... Kırımızı ..........

Yeşil .......... kahverengi ..........

Beyaz .......... turuncu ..........

Sarı .......... lacivert ..........

Mor .......... eflatun .........

D. Write the following numbers in their Ordinal form. Only add the proper suffix.

Yedi .......... onaltı ...................

Doksan .......... yetmiş bir ..................

Elli beş .......... otuz iki ..................

Altmış dört .......... kırk dokuz ..................

Yirmi üç .......... seksen altı ..................

Hepinize Bol Şanslar – Good Luck to You All !!!

15 Mart 2007

CLASSWORK 1

A. Write the plural forms of the words given below.

Tilki .......... cam .......... testere .......... plak ..........

Ev .......... adam .......... asker .......... fil ..........

Tebeşir .......... ütü .......... at .......... öküz ..........

Ağaç .......... öğrenc.......... öğretmen ..........

B. Match the following words with their English Equvalent. Just put the numbers.

Tailor .......... 1. mühendis

Soldier .......... 2. berber

Waiter .......... 3. öğrenci

Butcher .......... 4. doktor

Police .......... 5. öğretmen

Barber .......... 6. garson

Teacher ........ 7. polis

Doctor .......... 8. kasap

Student ........ 9. terzi

Engineer ....... 10. asker

C. Change the following sentences into the Question Form. Only add the negative suffix.

1. Ahmet bey bir öğretmen .............. ?

2. Ben bir sekreter .......... ?

3. O çocuk hasta .......... ?

4. Babam bir doktor .......... ?

5. Onlar Türk ........... ?

D. Complete the following sentences in negative form using the verb To-Be in Turkish.

1. Sen bir öğrenci .....................

2. Biz doktor .....................

3. Annem bir hemşire .....................

4. Onlar asker .....................

5. Ben bir garson .....................

Hepinize bol şanslar – Good luck to you all!!!!

22 November 2006

CLASSWORK 2

A. Complete the following sentences with a suitable Personal Suffix.

1. Sen bir Macar ..........

2. Siz bir öğrenci ..........

3. Onlar doktor ..........

4. Ben bir subay ..........

5. O bir terzi ..........

B. Rewrite the following sentences in the Negative Form.

1. Ben bir polisim. 1.

2. O bir aktördür. 2.

3. Biz öğrenciyiz. 3.

4. Oktay Bey bir öğretmendir. 4.

5. Siz bir garsonsunuz. 5.

C. Change the following sentences into the Question Form. Only add the suffixes.

1. Bayan Agnes bir öğretmen ............. ?

2. Ben bir sekreter ............. ?

3. O çocuk hasta ............. ?

4. Babam bir doktor ............. ?

5. Onlar Macar ............. ?

D. Match the following words with their Turkish equivalent. Only add the numbers.

Mother .......... 1. avukat

Car .......... 2. şoför

Station .......... 3. baba

Square .......... 4. anne

Hemşire .......... 5. bilet

Driver .......... 6. istasyon

Secretary .......... 7. meydan

Ticket .......... 8. araba

Chair .......... 9. hemşire

Father .......... 10. sandalye

Hepinize bol şanslar – Good luck to you all!!!

12 January 2007

CLASSWORK 3

A. Put the following sentences into the Turkish.

1. Are you tired? 1. Faradtvagy?

2. She is watching the TV now. 2. Most tv-t/televizöt nez?

3. My brother is a pilot. 3. Az öcsem/batyam pilöta.

4. This is not my pencil. 4. Ez nem az en tollam.

5. Your mother is not a doctor. 5. Anyukad nem orvos.

6. My friend is a driver. 6. A baratom soför.

7. Are those news books? 7. Azok üj könyvek?

8. I am writing a letter. 8. Levelet irok.

9. This is my new jacket. 9. Ez az üj kabatom.

10. They are drinking tea. 10. (ök) teat isnak.

B. The following items belong to you. Fill in the blanks with a suitable Suffix. Only add the proper suffixes.

1. kalem .......... 2. ayakkabı ..........

3. şapka .......... 4. çanta ..........

5. süt .......... 6. çiçek ..........

7. kayık .......... 8. palto ..........

9. saat .......... 10. fincan ..........

C. Change the following sentences into the Question Form.

1. Şu sizin yeni arabanız .......... ?

2. Onlar asker .......... ?

3. Bu kahve siz .......... ?

4. O sizin apartman .......... ?

5. Bu benim kitap .......... ?

D. Write the following numbers in Turkish. In writing, please.

Sixty five ............ .............. eighty .............................

Twenty three .......................... fourteen .............................

Nineteen .......................... fifty seven .............................

Thirty nine .......................... ninety two .............................

Forty four .......................... twenty five .............................

Hepinize Bol Şanslar – Good luck to you All !!!!!!!

15 February 2007

CLASSWORK

A. Write the plural forms of the words given below
.

Tilki .......... cam .......... testere .......... plak ..........

Ev .......... adam .......... asker .......... fil ..........

Tebeşir .......... ütü .......... at .......... öküz ..........

Ağaç .......... öğrenc.......... öğretmen ..........

B. Match the following words with their English Equvalent. Just put the numbers.

Tailor .......... 1. mühendis

Soldier .......... 2. berber

Waiter .......... 3. öğrenci

Butcher .......... 4. doktor

Police .......... 5. öğretmen

Barber .......... 6. garson

Teacher ........ 7. polis

Doctor .......... 8. kasap

Student ........ 9. terzi

Engineer ....... 10. asker

C. Change the following sentences into the Question Form. Only add the negative suffix.

1. Ahmet bey bir öğretmen .............. ?

2. Ben bir sekreter .......... ?

3. O çocuk hasta .......... ?

4. Babam bir doktor .......... ?

5. Onlar Türk ........... ?

D. Complete the following sentences in negative form using the verb To-Be in Turkish.

1. Sen bir öğrenci .....................

2. Biz doktor .....................

3. Annem bir hemşire .....................

4. Onlar asker .....................

5. Ben bir garson .....................

Hepinize bol şanslar – Good luck to you all!!!!

22 November 2006

CLASSWORK 2

A. Complete the following sentences with a suitable Personal Suffix.

1. Sen bir Macar ..........

2. Siz bir öğrenci ..........

3. Onlar doktor ..........

4. Ben bir subay ..........

5. O bir terzi ..........

B. Rewrite the following sentences in the Negative Form.

1. Ben bir polisim. 1.

2. O bir aktördür. 2.

3. Biz öğrenciyiz. 3.

4. Oktay Bey bir öğretmendir. 4.

5. Siz bir garsonsunuz. 5.

C. Change the following sentences into the Question Form. Only add the suffixes.

1. Bayan Agnes bir öğretmen ............. ?

2. Ben bir sekreter ............. ?

3. O çocuk hasta ............. ?

4. Babam bir doktor ............. ?

5. Onlar Macar ............. ?

D. Match the following words with their Turkish equivalent. Only add the numbers.

Mother .......... 1. avukat

Car .......... 2. şoför

Station .......... 3. baba

Square .......... 4. anne

Hemşire .......... 5. bilet

Driver .......... 6. istasyon

Secretary .......... 7. meydan

Ticket .......... 8. araba

Chair .......... 9. hemşire

Father .......... 10. sandalye

Hepinize bol şanslar – Good luck to you all!!!

12 January 2007

CLASSWORK 3

A. Put the following sentences into the Turkish.

1. Are you tired? 1. Faradtvagy?

2. She is watching the TV now. 2. Most tv-t/televizöt nez?

3. My brother is a pilot. 3. Az öcsem/batyam pilöta.

4. This is not my pencil. 4. Ez nem az en tollam.

5. Your mother is not a doctor. 5. Anyukad nem orvos.

6. My friend is a driver. 6. A baratom soför.

7. Are those news books? 7. Azok üj könyvek?

8. I am writing a letter. 8. Levelet irok.

9. This is my new jacket. 9. Ez az üj kabatom.

10. They are drinking tea. 10. (ök) teat isnak.

B. The following items belong to you. Fill in the blanks with a suitable Suffix. Only add the proper suffixes.

1. kalem .......... 2. ayakkabı ..........

3. şapka .......... 4. çanta ..........

5. süt .......... 6. çiçek ..........

7. kayık .......... 8. palto ..........

9. saat .......... 10. fincan ..........

C. Change the following sentences into the Question Form.

1. Şu sizin yeni arabanız .......... ?

2. Onlar asker .......... ?

3. Bu kahve siz .......... ?

4. O sizin apartman .......... ?

5. Bu benim kitap .......... ?

D. Write the following numbers in Turkish. In writing, please.

Sixty five ............ .............. eighty .............................

Twenty three .......................... fourteen .............................

Nineteen .......................... fifty seven .............................

Thirty nine .......................... ninety two .............................

Forty four .......................... twenty five .............................

Hepinize Bol Şanslar – Good luck to you All !!!!!!!

15 February 2007


A. Put the following sentences into the Hungarian

1. Are you tired? 1. Fáradt vagy?

2. She is watching the TV now. 2. Most tv-t/televíziót néz.

3. My brother is a pilot. 3. Az öcsém/bátyám pilóta.

4. This is not my pencil. 4. Ez nem az én tollam.

5. Your mother is not a doctor. 5. Anyukád nem orvos.

6. My friend is a driver. 6. A barátom sofõr.

7. Are those news books? 7. Azok új könyvek?

8. I am writing a letter. 8. Levelet írok.

9. This is my new jacket. 9. Ez az új kabátom.

10. They are drinking tea. 10. (Õk)Teát isznak.

PROGRESS TEST 1

A.Translate the following sentences into Hungarian.

1. How many brothers do you have? 1. Hány öcséd van?

2. I am reading a very good book. 2. Egy kitûnõ könyvet olvasok.

3. We are not sleeping. 3. (Mi) Nem alszunk.

4. What does she want to write? 4. Mit akar írni?

5. What does your mother do? 5. Mit csinál anyukád?

6. She is taliking to her friend. 6. A barátjával beszélget.

7. You are not going to school today, why? 7. Miért nem mész ma iskolába?

8. I want to go to concert tonight. 8. Este koncertre akarok menni.

9. Where does your sister work? 9. Hol dolgozik a nõvéred/hugod?

10. Are these your books? 10. Ezek a te könyveid?

Back to Top

READING PASSAGE

Read the passage with help of the vocabulary below and then reply the questions in Turkish.

Hasan Kaya bir öğretmendir. O her gün okula gidiyor. Hasan Bey’in hanımı da öğretmendir, fakat o her gün okula gitmiyor. Belgin Hanım, Pazartesi, Çarşamba ve Cuma günleri okula gidiyor.

Hasan Bey’in iki çocuğu var, onlar Ankara’da üniversiteye gidiyorar. Cumartesi ve Pazar günleri Hasan Bey evde kitap okuyor ve televizyon izliyor. Belgin Hanım Pazar günleri evde çamaşır yıkıyor. Onlar bazen Cumartesi geceleri sinemaya gidiyorlar. Sinema onların evlerine çok yakın.

VOCABULARY / KELİMELER:

hergün everyday fakat but gitmiyor isn’t going okuyor is reading günler days nereye? Where?

hangi? Which? izliyor is watching çamaşır laundry yıkıyor is washing yakın close, near yapıyor is doing

gidiyorlar they’re going azen sometimes de / da also, too

kaç tane? How many? Ne kadar? How much?

COMPREHENSION QUESTIONS/ANLAMA SORULARI

1. Hasan Bey ne iş yapıyor?

1.

2. Belgin Hanım hangi günler okula gidiyor?

2.

3. Kayaların kaç tane çocukları var?

3.

4. Çocuklar öğrenci midir?

4.

5. Çocuklar hangi üniversiteye gidiyorlar?

5.

6. Hasan Bey hangi günler okula gitmiyor?

6.

7. Hasan Bey Cumartesi ve Pazar günleri ne yapıyor?

7.

8. Belgin Hanım Pazar günleri ne yapıyor?

8.

9. Onlar Cumartesi geceleri nereye gidiyorlar?

9.

10. Sinema evlerine yakın mı?

10.

25 MAY 2007

READING PASSAGE 1

Mr. Hasan Kaya egy tanár. Minden nap iskolába jár. Mr. Kaya felesége szintén egy tanár, de õ nem minden nap megy iskolába. Mrs. Belgin hétfõn, szerdán és pénteken megy dolgozni. Mr. Hasan-nak két gyereke van és õk az ankarai egyetemre járnak. Szombaton és vasárnap Mr. Hasan könyvet olvas és tv-t néz. Belgin vasárnaponként mos. Néha, szombat este moziba mennek. A mozi nagyon közel van a házukhoz.

Everyday - minden nap but – de she isn't going - õ nem megy

on tuesday and thursday kedden és csütörtökön

He is reading books. könyvet olvas

where? hol? Which? - melyik?

He is watching TV. Tv-t néz Laundry - mosás

they are going to the movies moziba mennek

Sometimes néha also, too - is, szintén

how many? mennyi?

How much? mennyi?

1. Mi Mr. Hasan foglalkozása?

1. Õ egy tanár.

2. Melyik napokon megy Mrs. Belgin dolgozni?

2. Hétfõn, szerdán és pénteken megy dolgozni.

3. Hány gyerekük van Kayaéknak?

3. Kayaéknak két gyerekük van.

4. A gyerekek tanulók?

4. igen. Egyetemisták.

5. Melyik egyetemre járnak a gyerekek?

5. Az ankarai egyetemre járnak.

6. Melyik napokon nem dolgozik Mr. Hasan?

6. Szombaton és vasárnap nem dolgozik Mr. Hasan.

7. Mit csinál Mr. Hasan szombaton és vasárnap?

7. Õ könyvet olvas és tv- t néz.

8. Mit csinál vasárnaponként Mrs. Belgin?

8. Mrs. Belgin mos.

9. Hova mennek szombat esténként?

9. Moziba mennek.

10. A mozi közel van a házukhoz?

10. Igen, a mozi nagyon közel van a házukhoz.


Back to Top


EXAMS

PROGRESS TEST 1

A. Translate the following sentences into Hungarian.

1. How many brothers do you have?

1. Hany öcsed van?

2. I am reading a very good book.

2. Egy kitünö könyvet olvasok.

3. We are not sleeping.

3. Nem alszunk.

4. What does she want to write?

4. Mit akar irni?

5. What does your mother do?

5. Mit csinal anyukad?

6. She is talking to her friend.

6. A baratjaval beszelget.

7. You are not going to school today, why?

7. Miet nem mesz ma, iskolaba?

8. I want to go to concert tonight.

8. Este koncertre akarok menni.

9. Where does your sister work?

9. Hol dolgozik a növered /hugod?

10. Are these your books?

10. Ezek ate könyveid?

B. Translate the following sentences into Hungarian.

1. Kim kahve içmek istiyor?

1.

2. Benim üniversitem çok uzak.

2.

3. Sizin eviniz nerede?

3.

4. Sende biraz para var mı?

4.

5. Bizim evimiz bankanın yanında.

5.

6. Biz çok yorgunuz.

6.

7. Onun babası mühendistir.

7.

8. Onlar yarın Ankara’ya gidiyorlar.

8.

9. Öğrenciler nahçede futbol oynuyorlar.

9.

10. Sizin üniversite çok zor mu?

10.

Hepinize Bol Şanslar – Good Luck to You All !

15 April 2007


                                                     
                                                    GLOSSARY

                                  TURKISH: ENGLISH: HUNGARIAN:

Açık        Open            Nyitva
Ada        Island        Szigetek (island -sziget)
Adresiniz Your address A címed
Affedersiniz Excuse me Elnézést/ bocsánat
Afiyet olsun Bon apetit Jó étvágyat!
Ağustos August Augusztus
Allahaısmarladık Good bye Viszlát!/ Viszontlátásra
Altı Six Hat
Altın Gold Arany
Altmış Sixty Hatvan
Anlamadım I didn’t understand Nem értem
Aralık December December
Asansör Elevator Lift
Asker Soldier Katona
Ay Month Hónap
Ayakkabı Shoes Cipő/ cipők-plural

Bakkal Grocer Fűszer
Balık Fish Hal
Bay Mr. Ür
Bayanlar Mrs. Asszony
Berber Barber Borbély, fodrász
Beş Five Öt
Beyaz White Fehér
Biber Pepper Paprika
Bilet Ticket Jegy
Bin One thousand Egyezer/ ezer
Bir One Egy
Bira Beer Sör
Biraz Little Kicsi
Bronz Bronze Bronz
Bugün Today Ma
Burada Here İtt
Buyurun Help yourself Szolgáld ki magad
Buz Ice Jég
Büfe Sanck bar Falatozó/ ételbár
Büyük Big, large Nagy

Ceket Jacket Kabát / dzseki
Cuma Friday Péntek
Cumartesi Saturday Szombat

Çabuk Fast, quick Gyors
Çarşamba Wednesday Szerda
Çay Tea Tea
Çıkış Exit Kijárat
Çiçek Flower virág
Çiçekçi Florist Virágárus/ virágos
Çok Very Nagyon

Deri Leather Bőr
Dikkatli ol / et Be careful Legyóvatos! / vigyázz!
Doğru Corret Helyes

Doksan Ninety Kilencven

Dokuz Nine Kilenc

Dur Stop Alij

Otobus durağı Bus stop Zmegálló
Dükkan Shop, store Bolt / üzlet
Dün Yesterday- tegnap

Eczane Pharmacy, drug store Gyógyszertár
Efendim Sir Uram
Hanımefendi Madam Hölgyem
Ekim October Október
Elli Fifty Ötven
Erkek çocuğu Boy Fiú
Ev House Ház

Evet Yes İgen
Eylül September Szeptember

Fena Bad Rossz
Fırın Bakery Pék
Fiyat Price Díj

Garson Waiter Pincér
Gece Night éjszaka/ éjjel
Gel Come Jön
Giriş Entrance Bejárat
Gümüş Silver Ezüst
Gün Day Nap
Güzel Nice, beautiful Szép, csinos, gyönyörű

Hafta Week Hét
Halı Carpet Szőnyeg
Hanımefendi Lady Hölyg/ nő/ úrinő
Hava Air Levegő

Havaalanı Airport Repülőtér / reptér
Hayır No Nem
Haziran June Június
Hesap Bill, check Számla
Hoş geldiniz Welcome Üdvözlöm

İçmek To drink İnni
İki Two Kettő
İlkbahar Spring Tavasz
İskele, rıhtım Pier Móló/ rakpart

İsmim ........ My name is ..... A nevem ........
Sizin isminiz Your name A neved
İstasyon Station állomás
İstiyorum I want én akarok
İyi Good, nice Jó
İyi akşamlar Good evening Jó estét
İyi geceler Good night Jó éjszakát/ jó éjt
İyi günler Have a good day Legyen szép napod!
İyiyim I am fine Jól vagyok

Ne kadar? How much, how many? Mennyi?
Kaç para How much money? Mennyibe kerül?
Kadın Woman Nő, asszony
Kahve Coffee Kácé
Kahvehane Coffee house Kávéház, kávézó
Kahverengi Brown Barna
Kapalı Closed Zárva
Kasap Buthcer Hentes
Kasım November November
Kırmızı Red Piros/ vörös/bordó
Kış Winter Tél
Kitap Book Könyv
Kitapçı Bookstore Könyvesbolt
Konuşmak To speak, to talk Beszélgetni
Köy Village Falu
Kuyumcu Jeweller ékszerész
Küçük, ufak Small, litttle Kicsi

Lacivert Dark blue Sötétkék
Lokanta Restaurant étterem
Lütfen Please Kérem

Maden Metal Fém

Manav Green grocer Zöldséges
Mart March Március
Mavi Blue Kék
Memnun oldum I am pleased Kérem
Meşgul Busy, occupied Foglalt
Merhaba, selam Hello, hi Szia
Mevsim Season évszak

Nasılsınız? How are you? Hogy vagy?
Ne? What? Mi? mit?
Nerede? Where? Hol?
Nereye To where? Hova?
Ne zaman? When? Mikor?
Niçin? Why? Miért?
Nisan Apri április

Ocak January Január
On Ten Tíz
Orada There, over there Ott, arra
Otel Hotel Hotel, szálloda
Otobüs Bus Busz
Oturmak To sit Leülni

Öğlen Noon Dél
Öğleden sonra Afternoon Délután

Pahalı Expensive Drága
Pardon Excuse me Elnézést
Pastahane Pastry shop édességbolt
Pazar Sunday Vasárnap
Pazartesi Monday Hétfő
Perşembe Thursday Csütörtök
Pipo Pipe Cső/ síp
Portakal Orange Narancs -fruit&color
Postahane Post office Posta

Rahat Comfortable Kényelmes
Renk Color Szín

Saat Clock, watch Hour-óra
Saat Kaç? What time is it? Hány óra van? / mennyi az idő?
Sabah Morning Reggel
Sağ Right Jó /jobb
Salı Tuesday Kedd
Sarı Yellow Sárga
Sekiz Eight Nyolc
Seksen Eighty Nyolcvan
Selamlar, Greetings Üdvözlet
Sıcak Hot Meleg/ forró
Sıfır Zero Nulla
Sigara Cigarette Cigaretta/ cigi
Siyah Black Fekete
Siz You Te
Sizin Yours Tiéd
Soğuk Cold Hideg
Sol Lef Bal
Son, sonuncu Last, final, end Utólsó, végső
Sonbahar Fall Esik

Su Water Víz

Şey Thing Dolog
Şimdi Now Most
Şu That Az
Şubat February Február
Şurada There Ott

Tabii Certainly, sure Biztosan
Tamam Fine, O.K Jó
Temmuz July Július
Teşekkür ederim Thank you Köszönöm
Tren Train Vonat
Tuz Salt Só
Türkiye Turkey Törökország
Tayyare Plane, airplane Repülőgép/repülő

Ucuz Cheap olcsó
Uzak Far away Messze

Üç Three Három

Vapur Boat, ship Hajó
Vardır There is/are Ott van/ ott vannak
Ve And és

Yanında, yakınında Near, Close Közel
Yarın Tomorrow Holnap
Yasak Forbidden Tilos, tiltott
Yavaş Slow, slowly Lassú, lassan
Yaz Summer Nyár
Yedi Seven Hét
Yemek listesi, mönü Menu Menü/ étlap
Yeşil Green Zöld
Yedi Seventy Hetven,

Yirmi Twenty Húsz
Yok There isn’t / aren’t Nincs/nincsenek
Yüz One hundred Egyszáz/ száz

Zaman Time İdő


 

11111111101010101111000011110000100000001000000011001100101000001000100011000000100000001000000011000000111100001111000010000000
Our Languages