#Classwork #Reading Comprehension #Exams #Glossary
Greetings - Selamlaşma
Hungarian: Turkish:
Jö reggelt (kivanok) Günaydın
Jö napot Tünaydın
Jö estet İyi akşamlar
Jö ejszakat İyi geceler
Viszontlatasra (Viszlat Alasmarladık
Szia, szervusztok Merhaba, selam
Csökolom! Görüşürüz
Useful Expressions – Önemli Deyimler
Hungarian: Turkish:
İgen Evet
Nem Hayır
Köszönöm Teşekkür ederim
Kerem / tessek Lütfen
Szivesen Bir şey değil
Ertem Anlamadım
Hogy vagy/van? Nasılsınız?
Köszönöm, jöl İyiyim, teşekkür ederim
Bocsanat /elnezest Affedersiniz, üzgünüm
Hogy hivnak/hijvak? İsminiz nedir?
A nevem .... İsmim / adım ......
Örülök, hogy megismerhetlek Tanıştığımıza memnun oldum.
Ütlevel Pasaport
Professions – Meslekler
Hungarian: Turkish:
Tanulo Öğrenci
Tanar Öğretmen
Orvos / doktor Doktor
fogorvos Dişçi
Memök Mühendis
Müszeresz Makinist
Gyögyszeresz Kimyager
Titkar / nö Sekreter
Rendör Polis
Postas Postacı
Katona Asker
Tüzokto İtfaiyeci
Pek Ahçı
Soför Şoför
Pincer / pincerno Garson
Szabo Terzi
Fodrasz Kuaför
Hivatalnok Katip, memur
Szinesz, szinesznö Aktör, Aktrist
Nationalities – Uluslar
Hungarian: Türkish:
Török Türk
Magyar Macar
Angol İngiliz
Nemet Alman
Francia Fransız
Olasz Italyan
Spanyol İspanyol
Amerikai Amerikan
Orosz Rus
Japan Japon
Kinai Çinli
Holland Hollandalı
Görög Yunanlı
Finn Finlandiyalı
İndiai Hintli
Cardinal Numbers – Asal Sayılar
Hungarian: Turkish:
Egy bir
Kettö / ket iki
Harom üç
Negy dört
Öt beş
Hat altı
Het yedi
Nyolc sekiz
Kilenc dokuz
Tiz on
Husz yirmi
Harminc otuz
Negyven kırk
Ötven elli
Hatvan altmış
Hetven yetmiş
Noylcvan seksen
Kiencven doksan
Szaz yüz
Ezer bin
Demostrative Pronouns – İşaret Zamirleri
Hungarian: Turkish:
Ez bu
Ezek bunlar
Az şu
Azok şunlar
Mi ez? Bu nedir?
Mik ezek? Bunlar nedir?
Mi az? Şu nedir?
Mik azok? Şunlar nedir?
Plural Endings – Çoğul Takıları
Hungarian: Turkish:
Asztal / asztalok masa / masalar
Ceruza / ceruzak kalem / kalemler
Dosszie / dossziek dosya / dosyalar
Ember / emberek insan / insanlar
Könyv / könyvek kitap / kitaplar
Kulcs / kulcsok anahtar / anahtarlar
Lampa / lampak lamba / lambalar
Papir / papirok kağıt / kağıtlar
Szek / szekek sandalye / sandalyeler
Tabla / tablak masa / masalar
Alma / almak elma / elmalar
Banan / bananok muz / muzlar
Csirke / cirkek tavuk / tavuklar
Etterem / ettermek lokanta / lokantalar
Hal / halak balık / balıklar
Tojas / tojasok yumurta / yumurtalar
Salata / salatak salata / salatalar
Narancs / narancsok portakal / portakallar
Dialogues – Konuşma Parçaları - 1
Hungarian: Turkish:
Szabad ez az asztal? Bu masa boş mu?
Sajnos, foglalt. Maalesef dolu.
Ez az? Şu masa?
İgen, az szabad. O boştur.
Kerem, foglaljon helyet. Lütfen, buyurun oturun.
Kerem, az etlapot. Mönü, lütfen.
Tessek! Buyurun!
Kerek egy gulyaslevest, egy sült Bana bir tane gulaş çorbası, kızarmış tavuk ve
Csirket rizzel es salatat. Bir de salata, lütfen.
Mit ker inni? Ne içmek istersiniz?
Egy pohar asvanyvizet. Bir bardak maden suyu.
Ker desszertet? Tatlı ister misiniz?
İgen, csokoladetortat, utana pedig egy evet, çikolatatlı kek ve sonra da bir fincan kahve.
Kavet.
Pincer, kerem a szamlat! Garson, hesap lütfen!
Dialogues – Konuşma Parçaları – 2
Bocsanat, eltevedtem. Tudna segiteni? Affedersiniz, yolumu kaybettim. Bana yardım eder misiniz?
Hogyne. Hova akar menni? Tabii. Nereye gitmek istiyorsunuz?
Egy pillant. İtt a cim. Vas utca 3. Bir dakika. Adress burada. Vas caddesi No: 3.
A Vas utca nagyon közel var. Talan tiz Vas caddesi buraya çok yakın. Yaya olarak 10
Perc gyalog. İsmeri a Blaha Lujza teret? Dakika sürer. Siz Blaha meydanını biliyor musunuz?
Sajnos nem ismerem. Merre van a Blaha Ne yazık ki bilmiyorum. Blaha Lujza Meydanı
Lujza tar? Nerede?
Menjen egyenesen ezen as utan! A Bu caddenin sonuna kadar gidiniz. Blaha meydanı
Blaha ter innen ket perc, a Vas utca buradan 2 dakika ötede. Vas caddesi soldan
Pedig a harmadik utca balra. Üçüncü cadde oluyor.
Hol van a legközelebbi posta? En yakın postane nerede?
Csak a Petöfi Sandar utcaban tudok Ben sadece Petöfi Sandar caddesindekini
Egy postat. Biliyorum.
Es hol van a Petöfi Sandar utca? Pekala, Petöfi Sandar caddesi nerede?
Nagyon messze van. Lehet metroval is Orası çok uzak. Oraya metro var mı?
Menni?
İgen, a metroallomas a Blaha Lujza Evet, metro istasyonu Blaha Lujza meydanındadır.
Teren van, az Astroia az elso megallo. Astoria birinci istasyondur.
Nagyon köszönöm. Çok teşekkür ederim.
Kerem, ninc mit. Bir şey değil.
Ordinal Numbers – Sıra Sayıları
Hungarian: Turkish:
Elsö birinci
Masodik ikinci
Harmadik üçüncü
Negyedik dördüncü
Ötödik beşinci
Hatodik altıncı
Hetedik yedinci
Nyolcadik sekizinci
Kilencedik dokuzuncu
Tizedik onuncu
Huszadik yirminci
Harmincadik otuzuncu
Nagyvenedik kırkıncı
Ötvenedik ellinci
Hatvanadik altmışıncı
Hetvenedik yetmişinci
Nyolcvanadik sekseninci
Kilencvanadik doksanıncı
Szazadik yüzüncü
Ezredik bininci
Parts of the day – Günün kısımları
Hungarian: Turkish:
Reggel sabah
Delelött sabahleyin
Del öğlen
Delutan öğleden sonra
Este akşam
Ejszaka gece
Ejfel gece yarısı
Ora saat
Perc dakika
Hany ora van? Saat kaç?
Egy ora van. Saat 1
Days – Günler
Hungarian: Turkish:
Hattö Pazartesi
Kedd Salı
Szerda Çarşamba
Csütörtök Perşembe
Pentek Cuma
Szombat Cumartesi
Vasamap Pazar
Tegnap dün
Tegnapelött evvelsi gün
Ma bugün
Holnap yarın
Holnaputan yarından sonra
Months – Aylar
Hungarian: Turkish:
Januar ocak
Februar şubat
Marcius mart
Aprilis nisan
Majus mayıs
Junius haziran
Julius temmuz
Augusztus ağustos
Szeptember eylül
Oktöber ekim
November kasım
December aralık
Tavasz ilkbahar
Nyar yaz
Ösz sonbahar
Tel kış
Dialogues – Konuşma Parçaları – 3
Hallo, Peter vagyok. Te vagy az Anna? Alo, ben Peter. Anna se misin?
Sajnalom, teves kapcsolas. Üzgünüm, yanlış numara.
Hallo. Peter vagyog. Boszelehetnek Alo, ben Peter buyurun. Anna ile konuşabilir-
Anna val? miyim?
Tudja egy kicsit tartani? Anna, Lütfen, biraz bekleyiniz. Anna telefon sana.
Telefonod van!
Szia, Anna
Azert hivlak, hogy megkerdezzem, van-e Merhaba Anna. Bu akşam sinemaya gidelim mi
Kadved ma este moziba jönni diye telefon ediyorum.
Szia, Peter. Mikor kezdodik a film? Merhaba Peter. Film saat kaçta başlıyor?
Negyed nyolckor. Saat 7’yi çeyrek geçe.
Hanykor es hol talalkozunk? Saat kaçta ve nerede buluşacağız?
Hetkor a mozi elött. Most gyogyszertabra Saat 7’de sinemanın önünde. Eczaneye gitmem
Kell mennem, a Moszkva terröl jövök a lazım. Ben Moskova meydanından 4 nolu tramvay
Negyes villamossal. İle geliyorum.
Rendben, akkor este hetkor! Szia! Tamam, akşam saat 7’de. Güle güle.
Dialogues – Konuşma Parçaları – 4
Hallo! Merhaba!
hallo. Peter vagyog. Beszelhetnek, Alo, ben Peter. Bay Varga ile konuşabilir miyim?
Kerem Varga urral?
Tudja tartani egy kicsit? Sajnalom, Lütfen, bir dakika bekleyiniz. Üzgünüm o burada
Nincs itt. Hagy neki üzenetet? Değil. Bir mesajınız var mı?
Igen. Megmondana neki, hogy Peter Evet. Ona Peter’ın aradığını söyler misiniz?
Kereste?
Igen, termeszetesen. Tabii, elbette.
Nagyon köszönöm. Viszonthallasra. Çok teşekkürler. Alasmarladık.
Kerem, viszonthallasra. Bir şey değil. Güle güle.
QUIZZ 1
A. Match the names of the days with their Hungarian equivalents.
Pazar .......... Cuma ..........
Salı .......... Perşembe ..........
Pazartesi .......... Çarşamba ..........
Cumartesi ..........
B. Match the names of the months with their Hungarian equivalent.
Nisan .......... temmuz ..........
Eylül .......... kasım ..........
Ocak .......... ağustos ..........
Mayıs .......... şubat ..........
Mart .......... haziran ..........
Ekim .......... aralık ..........
C. Match the colors with their Hungarian equivalents.
Mavi .......... pembe ..........
Siyah .......... Kırımızı ..........
Yeşil .......... kahverengi ..........
Beyaz .......... turuncu ..........
Sarı .......... lacivert ..........
Mor .......... eflatun .........
D. Write the following numbers in their Ordinal form. Only add the proper suffix.
Yedi .......... onaltı ...................
Doksan .......... yetmiş bir ..................
Elli beş .......... otuz iki ..................
Altmış dört .......... kırk dokuz ..................
Yirmi üç .......... seksen altı ..................
Hepinize Bol Şanslar – Good Luck to You All !!!
15 Mart 2007
CLASSWORK 1
A. Write the plural forms of the words given below.
Tilki .......... cam .......... testere .......... plak ..........
Ev .......... adam .......... asker .......... fil ..........
Tebeşir .......... ütü .......... at .......... öküz ..........
Ağaç .......... öğrenc.......... öğretmen ..........
B. Match the following words with their English Equvalent. Just put the numbers.
Tailor .......... 1. mühendis
Soldier .......... 2. berber
Waiter .......... 3. öğrenci
Butcher .......... 4. doktor
Police .......... 5. öğretmen
Barber .......... 6. garson
Teacher ........ 7. polis
Doctor .......... 8. kasap
Student ........ 9. terzi
Engineer ....... 10. asker
C. Change the following sentences into the Question Form. Only add the negative suffix.
1. Ahmet bey bir öğretmen .............. ?
2. Ben bir sekreter .......... ?
3. O çocuk hasta .......... ?
4. Babam bir doktor .......... ?
5. Onlar Türk ........... ?
D. Complete the following sentences in negative form using the verb To-Be in Turkish.
1. Sen bir öğrenci .....................
2. Biz doktor .....................
3. Annem bir hemşire .....................
4. Onlar asker .....................
5. Ben bir garson .....................
Hepinize bol şanslar – Good luck to you all!!!!
22 November 2006
CLASSWORK 2
A. Complete the following sentences with a suitable Personal Suffix.
1. Sen bir Macar ..........
2. Siz bir öğrenci ..........
3. Onlar doktor ..........
4. Ben bir subay ..........
5. O bir terzi ..........
B. Rewrite the following sentences in the Negative Form.
1. Ben bir polisim. 1.
2. O bir aktördür. 2.
3. Biz öğrenciyiz. 3.
4. Oktay Bey bir öğretmendir. 4.
5. Siz bir garsonsunuz. 5.
C. Change the following sentences into the Question Form. Only add the suffixes.
1. Bayan Agnes bir öğretmen ............. ?
2. Ben bir sekreter ............. ?
3. O çocuk hasta ............. ?
4. Babam bir doktor ............. ?
5. Onlar Macar ............. ?
D. Match the following words with their Turkish equivalent. Only add the numbers.
Mother .......... 1. avukat
Car .......... 2. şoför
Station .......... 3. baba
Square .......... 4. anne
Hemşire .......... 5. bilet
Driver .......... 6. istasyon
Secretary .......... 7. meydan
Ticket .......... 8. araba
Chair .......... 9. hemşire
Father .......... 10. sandalye
Hepinize bol şanslar – Good luck to you all!!!
12 January 2007
CLASSWORK 3
A. Put the following sentences into the Turkish.
1. Are you tired? 1. Faradtvagy?
2. She is watching the TV now. 2. Most tv-t/televizöt nez?
3. My brother is a pilot. 3. Az öcsem/batyam pilöta.
4. This is not my pencil. 4. Ez nem az en tollam.
5. Your mother is not a doctor. 5. Anyukad nem orvos.
6. My friend is a driver. 6. A baratom soför.
7. Are those news books? 7. Azok üj könyvek?
8. I am writing a letter. 8. Levelet irok.
9. This is my new jacket. 9. Ez az üj kabatom.
10. They are drinking tea. 10. (ök) teat isnak.
B. The following items belong to you. Fill in the blanks with a suitable Suffix. Only add the proper suffixes.
1. kalem .......... 2. ayakkabı ..........
3. şapka .......... 4. çanta ..........
5. süt .......... 6. çiçek ..........
7. kayık .......... 8. palto ..........
9. saat .......... 10. fincan ..........
C. Change the following sentences into the Question Form.
1. Şu sizin yeni arabanız .......... ?
2. Onlar asker .......... ?
3. Bu kahve siz .......... ?
4. O sizin apartman .......... ?
5. Bu benim kitap .......... ?
D. Write the following numbers in Turkish. In writing, please.
Sixty five ............ .............. eighty .............................
Twenty three .......................... fourteen .............................
Nineteen .......................... fifty seven .............................
Thirty nine .......................... ninety two .............................
Forty four .......................... twenty five .............................
Hepinize Bol Şanslar – Good luck to you All !!!!!!!
15 February 2007
CLASSWORK
A. Write the plural forms of the words given below.
Tilki .......... cam .......... testere .......... plak ..........
Ev .......... adam .......... asker .......... fil ..........
Tebeşir .......... ütü .......... at .......... öküz ..........
Ağaç .......... öğrenc.......... öğretmen ..........
B. Match the following words with their English Equvalent. Just put the numbers.
Tailor .......... 1. mühendis
Soldier .......... 2. berber
Waiter .......... 3. öğrenci
Butcher .......... 4. doktor
Police .......... 5. öğretmen
Barber .......... 6. garson
Teacher ........ 7. polis
Doctor .......... 8. kasap
Student ........ 9. terzi
Engineer ....... 10. asker
C. Change the following sentences into the Question Form. Only add the negative suffix.
1. Ahmet bey bir öğretmen .............. ?
2. Ben bir sekreter .......... ?
3. O çocuk hasta .......... ?
4. Babam bir doktor .......... ?
5. Onlar Türk ........... ?
D. Complete the following sentences in negative form using the verb To-Be in Turkish.
1. Sen bir öğrenci .....................
2. Biz doktor .....................
3. Annem bir hemşire .....................
4. Onlar asker .....................
5. Ben bir garson .....................
Hepinize bol şanslar – Good luck to you all!!!!
22 November 2006
CLASSWORK 2
A. Complete the following sentences with a suitable Personal Suffix.
1. Sen bir Macar ..........
2. Siz bir öğrenci ..........
3. Onlar doktor ..........
4. Ben bir subay ..........
5. O bir terzi ..........
B. Rewrite the following sentences in the Negative Form.
1. Ben bir polisim. 1.
2. O bir aktördür. 2.
3. Biz öğrenciyiz. 3.
4. Oktay Bey bir öğretmendir. 4.
5. Siz bir garsonsunuz. 5.
C. Change the following sentences into the Question Form. Only add the suffixes.
1. Bayan Agnes bir öğretmen ............. ?
2. Ben bir sekreter ............. ?
3. O çocuk hasta ............. ?
4. Babam bir doktor ............. ?
5. Onlar Macar ............. ?
D. Match the following words with their Turkish equivalent. Only add the numbers.
Mother .......... 1. avukat
Car .......... 2. şoför
Station .......... 3. baba
Square .......... 4. anne
Hemşire .......... 5. bilet
Driver .......... 6. istasyon
Secretary .......... 7. meydan
Ticket .......... 8. araba
Chair .......... 9. hemşire
Father .......... 10. sandalye
Hepinize bol şanslar – Good luck to you all!!!
12 January 2007
CLASSWORK 3
A. Put the following sentences into the Turkish.
1. Are you tired? 1. Faradtvagy?
2. She is watching the TV now. 2. Most tv-t/televizöt nez?
3. My brother is a pilot. 3. Az öcsem/batyam pilöta.
4. This is not my pencil. 4. Ez nem az en tollam.
5. Your mother is not a doctor. 5. Anyukad nem orvos.
6. My friend is a driver. 6. A baratom soför.
7. Are those news books? 7. Azok üj könyvek?
8. I am writing a letter. 8. Levelet irok.
9. This is my new jacket. 9. Ez az üj kabatom.
10. They are drinking tea. 10. (ök) teat isnak.
B. The following items belong to you. Fill in the blanks with a suitable Suffix. Only add the proper suffixes.
1. kalem .......... 2. ayakkabı ..........
3. şapka .......... 4. çanta ..........
5. süt .......... 6. çiçek ..........
7. kayık .......... 8. palto ..........
9. saat .......... 10. fincan ..........
C. Change the following sentences into the Question Form.
1. Şu sizin yeni arabanız .......... ?
2. Onlar asker .......... ?
3. Bu kahve siz .......... ?
4. O sizin apartman .......... ?
5. Bu benim kitap .......... ?
D. Write the following numbers in Turkish. In writing, please.
Sixty five ............ .............. eighty .............................
Twenty three .......................... fourteen .............................
Nineteen .......................... fifty seven .............................
Thirty nine .......................... ninety two .............................
Forty four .......................... twenty five .............................
Hepinize Bol Şanslar – Good luck to you All !!!!!!!
15 February 2007
A. Put the following sentences into the Hungarian
1. Are you tired? 1. Fáradt vagy?
2. She is watching the TV now. 2. Most tv-t/televíziót néz.
3. My brother is a pilot. 3. Az öcsém/bátyám pilóta.
4. This is not my pencil. 4. Ez nem az én tollam.
5. Your mother is not a doctor. 5. Anyukád nem orvos.
6. My friend is a driver. 6. A barátom sofõr.
7. Are those news books? 7. Azok új könyvek?
8. I am writing a letter. 8. Levelet írok.
9. This is my new jacket. 9. Ez az új kabátom.
10. They are drinking tea. 10. (Õk)Teát isznak.
PROGRESS TEST 1
A.Translate the following sentences into Hungarian.
1. How many brothers do you have? 1. Hány öcséd van?
2. I am reading a very good book. 2. Egy kitûnõ könyvet olvasok.
3. We are not sleeping. 3. (Mi) Nem alszunk.
4. What does she want to write? 4. Mit akar írni?
5. What does your mother do? 5. Mit csinál anyukád?
6. She is taliking to her friend. 6. A barátjával beszélget.
7. You are not going to school today, why? 7. Miért nem mész ma iskolába?
8. I want to go to concert tonight. 8. Este koncertre akarok menni.
9. Where does your sister work? 9. Hol dolgozik a nõvéred/hugod?
10. Are these your books? 10. Ezek a te könyveid?
Back to Top
READING PASSAGE
Read the passage with help of the vocabulary below and then reply the questions in Turkish.
Hasan Kaya bir öğretmendir. O her gün okula gidiyor. Hasan Bey’in hanımı da öğretmendir, fakat o her gün okula gitmiyor. Belgin Hanım, Pazartesi, Çarşamba ve Cuma günleri okula gidiyor.
Hasan Bey’in iki çocuğu var, onlar Ankara’da üniversiteye gidiyorar. Cumartesi ve Pazar günleri Hasan Bey evde kitap okuyor ve televizyon izliyor. Belgin Hanım Pazar günleri evde çamaşır yıkıyor. Onlar bazen Cumartesi geceleri sinemaya gidiyorlar. Sinema onların evlerine çok yakın.
VOCABULARY / KELİMELER:
hergün everyday fakat but gitmiyor isn’t going okuyor is reading günler days nereye? Where?
hangi? Which? izliyor is watching çamaşır laundry yıkıyor is washing yakın close, near yapıyor is doing
gidiyorlar they’re going azen sometimes de / da also, too
kaç tane? How many? Ne kadar? How much?
COMPREHENSION QUESTIONS/ANLAMA SORULARI
1. Hasan Bey ne iş yapıyor?
1.
2. Belgin Hanım hangi günler okula gidiyor?
2.
3. Kayaların kaç tane çocukları var?
3.
4. Çocuklar öğrenci midir?
4.
5. Çocuklar hangi üniversiteye gidiyorlar?
5.
6. Hasan Bey hangi günler okula gitmiyor?
6.
7. Hasan Bey Cumartesi ve Pazar günleri ne yapıyor?
7.
8. Belgin Hanım Pazar günleri ne yapıyor?
8.
9. Onlar Cumartesi geceleri nereye gidiyorlar?
9.
10. Sinema evlerine yakın mı?
10.
25 MAY 2007
READING PASSAGE 1
Mr. Hasan Kaya egy tanár. Minden nap iskolába jár. Mr. Kaya felesége szintén egy tanár, de õ nem minden nap megy iskolába. Mrs. Belgin hétfõn, szerdán és pénteken megy dolgozni. Mr. Hasan-nak két gyereke van és õk az ankarai egyetemre járnak. Szombaton és vasárnap Mr. Hasan könyvet olvas és tv-t néz. Belgin vasárnaponként mos. Néha, szombat este moziba mennek. A mozi nagyon közel van a házukhoz.
Everyday - minden nap but – de she isn't going - õ nem megy
on tuesday and thursday kedden és csütörtökön
He is reading books. könyvet olvas
where? hol? Which? - melyik?
He is watching TV. Tv-t néz Laundry - mosás
they are going to the movies moziba mennek
Sometimes néha also, too - is, szintén
how many? mennyi?
How much? mennyi?
1. Mi Mr. Hasan foglalkozása?
1. Õ egy tanár.
2. Melyik napokon megy Mrs. Belgin dolgozni?
2. Hétfõn, szerdán és pénteken megy dolgozni.
3. Hány gyerekük van Kayaéknak?
3. Kayaéknak két gyerekük van.
4. A gyerekek tanulók?
4. igen. Egyetemisták.
5. Melyik egyetemre járnak a gyerekek?
5. Az ankarai egyetemre járnak.
6. Melyik napokon nem dolgozik Mr. Hasan?
6. Szombaton és vasárnap nem dolgozik Mr. Hasan.
7. Mit csinál Mr. Hasan szombaton és vasárnap?
7. Õ könyvet olvas és tv- t néz.
8. Mit csinál vasárnaponként Mrs. Belgin?
8. Mrs. Belgin mos.
9. Hova mennek szombat esténként?
9. Moziba mennek.
10. A mozi közel van a házukhoz?
10. Igen, a mozi nagyon közel van a házukhoz.
Back to Top
EXAMS
PROGRESS TEST 1
A. Translate the following sentences into Hungarian.
1. How many brothers do you have?
1. Hany öcsed van?
2. I am reading a very good book.
2. Egy kitünö könyvet olvasok.
3. We are not sleeping.
3. Nem alszunk.
4. What does she want to write?
4. Mit akar irni?
5. What does your mother do?
5. Mit csinal anyukad?
6. She is talking to her friend.
6. A baratjaval beszelget.
7. You are not going to school today, why?
7. Miet nem mesz ma, iskolaba?
8. I want to go to concert tonight.
8. Este koncertre akarok menni.
9. Where does your sister work?
9. Hol dolgozik a növered /hugod?
10. Are these your books?
10. Ezek ate könyveid?
B. Translate the following sentences into Hungarian.
1. Kim kahve içmek istiyor?
1.
2. Benim üniversitem çok uzak.
2.
3. Sizin eviniz nerede?
3.
4. Sende biraz para var mı?
4.
5. Bizim evimiz bankanın yanında.
5.
6. Biz çok yorgunuz.
6.
7. Onun babası mühendistir.
7.
8. Onlar yarın Ankara’ya gidiyorlar.
8.
9. Öğrenciler nahçede futbol oynuyorlar.
9.
10. Sizin üniversite çok zor mu?
10.
Hepinize Bol Şanslar – Good Luck to You All !
15 April 2007
GLOSSARY
TURKISH: ENGLISH: HUNGARIAN:
Açık Open Nyitva Ada Island Szigetek (island -sziget) Adresiniz Your address A címed Affedersiniz Excuse me Elnézést/ bocsánat Afiyet olsun Bon apetit Jó étvágyat! Ağustos August Augusztus Allahaısmarladık Good bye Viszlát!/ Viszontlátásra Altı Six Hat Altın Gold Arany Altmış Sixty Hatvan Anlamadım I didn’t understand Nem értem Aralık December December Asansör Elevator Lift Asker Soldier Katona Ay Month Hónap Ayakkabı Shoes Cipő/ cipők-plural
Bakkal Grocer Fűszer Balık Fish Hal Bay Mr. Ür Bayanlar Mrs. Asszony Berber Barber Borbély, fodrász Beş Five Öt Beyaz White Fehér Biber Pepper Paprika Bilet Ticket Jegy Bin One thousand Egyezer/ ezer Bir One Egy Bira Beer Sör Biraz Little Kicsi Bronz Bronze Bronz Bugün Today Ma Burada Here İtt Buyurun Help yourself Szolgáld ki magad Buz Ice Jég Büfe Sanck bar Falatozó/ ételbár Büyük Big, large Nagy
Ceket Jacket Kabát / dzseki Cuma Friday Péntek Cumartesi Saturday Szombat
Çabuk Fast, quick Gyors Çarşamba Wednesday Szerda Çay Tea Tea Çıkış Exit Kijárat Çiçek Flower virág Çiçekçi Florist Virágárus/ virágos Çok Very Nagyon
Deri Leather Bőr Dikkatli ol / et Be careful Legyóvatos! / vigyázz! Doğru Corret Helyes
Doksan Ninety Kilencven
Dokuz Nine Kilenc
Dur Stop Alij
Otobus durağı Bus stop Zmegálló Dükkan Shop, store Bolt / üzlet Dün Yesterday- tegnap
Eczane Pharmacy, drug store Gyógyszertár Efendim Sir Uram Hanımefendi Madam Hölgyem Ekim October Október Elli Fifty Ötven Erkek çocuğu Boy Fiú Ev House Ház
Evet Yes İgen Eylül September Szeptember
Fena Bad Rossz Fırın Bakery Pék Fiyat Price Díj
Garson Waiter Pincér Gece Night éjszaka/ éjjel Gel Come Jön Giriş Entrance Bejárat Gümüş Silver Ezüst Gün Day Nap Güzel Nice, beautiful Szép, csinos, gyönyörű
Hafta Week Hét Halı Carpet Szőnyeg Hanımefendi Lady Hölyg/ nő/ úrinő Hava Air Levegő
Havaalanı Airport Repülőtér / reptér Hayır No Nem Haziran June Június Hesap Bill, check Számla Hoş geldiniz Welcome Üdvözlöm
İçmek To drink İnni İki Two Kettő İlkbahar Spring Tavasz İskele, rıhtım Pier Móló/ rakpart
İsmim ........ My name is ..... A nevem ........ Sizin isminiz Your name A neved İstasyon Station állomás İstiyorum I want én akarok İyi Good, nice Jó İyi akşamlar Good evening Jó estét İyi geceler Good night Jó éjszakát/ jó éjt İyi günler Have a good day Legyen szép napod! İyiyim I am fine Jól vagyok
Ne kadar? How much, how many? Mennyi? Kaç para How much money? Mennyibe kerül? Kadın Woman Nő, asszony Kahve Coffee Kácé Kahvehane Coffee house Kávéház, kávézó Kahverengi Brown Barna Kapalı Closed Zárva Kasap Buthcer Hentes Kasım November November Kırmızı Red Piros/ vörös/bordó Kış Winter Tél Kitap Book Könyv Kitapçı Bookstore Könyvesbolt Konuşmak To speak, to talk Beszélgetni Köy Village Falu Kuyumcu Jeweller ékszerész Küçük, ufak Small, litttle Kicsi
Lacivert Dark blue Sötétkék Lokanta Restaurant étterem Lütfen Please Kérem
Maden Metal Fém
Manav Green grocer Zöldséges Mart March Március Mavi Blue Kék Memnun oldum I am pleased Kérem Meşgul Busy, occupied Foglalt Merhaba, selam Hello, hi Szia Mevsim Season évszak
Nasılsınız? How are you? Hogy vagy? Ne? What? Mi? mit? Nerede? Where? Hol? Nereye To where? Hova? Ne zaman? When? Mikor? Niçin? Why? Miért? Nisan Apri április
Ocak January Január On Ten Tíz Orada There, over there Ott, arra Otel Hotel Hotel, szálloda Otobüs Bus Busz Oturmak To sit Leülni
Öğlen Noon Dél Öğleden sonra Afternoon Délután
Pahalı Expensive Drága Pardon Excuse me Elnézést Pastahane Pastry shop édességbolt Pazar Sunday Vasárnap Pazartesi Monday Hétfő Perşembe Thursday Csütörtök Pipo Pipe Cső/ síp Portakal Orange Narancs -fruit&color Postahane Post office Posta
Rahat Comfortable Kényelmes Renk Color Szín
Saat Clock, watch Hour-óra Saat Kaç? What time is it? Hány óra van? / mennyi az idő? Sabah Morning Reggel Sağ Right Jó /jobb Salı Tuesday Kedd Sarı Yellow Sárga Sekiz Eight Nyolc Seksen Eighty Nyolcvan Selamlar, Greetings Üdvözlet Sıcak Hot Meleg/ forró Sıfır Zero Nulla Sigara Cigarette Cigaretta/ cigi Siyah Black Fekete Siz You Te Sizin Yours Tiéd Soğuk Cold Hideg Sol Lef Bal Son, sonuncu Last, final, end Utólsó, végső Sonbahar Fall Esik
Su Water Víz
Şey Thing Dolog Şimdi Now Most Şu That Az Şubat February Február Şurada There Ott
Tabii Certainly, sure Biztosan Tamam Fine, O.K Jó Temmuz July Július Teşekkür ederim Thank you Köszönöm Tren Train Vonat Tuz Salt Só Türkiye Turkey Törökország Tayyare Plane, airplane Repülőgép/repülő
Ucuz Cheap olcsó Uzak Far away Messze
Üç Three Három
Vapur Boat, ship Hajó Vardır There is/are Ott van/ ott vannak Ve And és
Yanında, yakınında Near, Close Közel Yarın Tomorrow Holnap Yasak Forbidden Tilos, tiltott Yavaş Slow, slowly Lassú, lassan Yaz Summer Nyár Yedi Seven Hét Yemek listesi, mönü Menu Menü/ étlap Yeşil Green Zöld Yedi Seventy Hetven,
Yirmi Twenty Húsz Yok There isn’t / aren’t Nincs/nincsenek Yüz One hundred Egyszáz/ száz
Zaman Time İdő
11111111101010101111000011110000100000001000000011001100101000001000100011000000100000001000000011000000111100001111000010000000
|